磨铁读书 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

“您来找我就对了,伍德霍普先生。我仔细研读了阿什福德先生从威尼斯寄来的信件,正如您所描述的那样,总体感觉是骇人的,除此以外,字里行间亦有不少外行人看不出的细节。我想我可以毫不自夸地讲:目前,我是英格兰唯一能参透信件内容的人。”

时近黄昏,还有三天就是圣诞节了。汉诺威广场宅间的书房还未点蜡上灯。正是一天里最奇异的时分:天空明亮、色彩纷呈,而街面上却阴沉晦暗、黯淡无光。桌上摆着一瓶花,可在这渐渐褪去的天光里,只好像是黑花插在黑瓶里。

索恩坐在窗边,手上拿着阿什福德的信。拉塞尔斯坐在火炉边,漠然地打量着亨利·伍德霍普。

“我承认,自打收到他头封信,我心里就一直不舒服。”亨利·伍德霍普对索恩先生说,“我不知该去找谁帮忙。说实话,我对魔法无甚兴趣。这方面为大众所津津乐道的争议,我一向也没关注。可人人都说您是英格兰最伟大的魔法师——还曾是阿什福德先生的导师。先生您若能给我些建议,我必会十分感激。”

索先生点点头。“您不要怪埃文先生,”他说,“魔法术业险象环生。人入此行,比在其他任何行业内都更易受虚荣之害。相比之下,从政与司法的风险不值一提。您要知道,伍德霍普先生,我为了把他留在身边、领他走上正途,曾做过很大努力。可他的才能——虽为人钦佩——恰恰是害他失去理智的原因。从信的内容来看,他在歧途渐行渐远——已远超我所料了。”

“歧途?这么说,您不相信关于我妹妹还活着的那套怪话?”

“一个字都不信,先生,一个字都不。那都是他自己郁闷的想象。”

“啊!”亨利·伍德霍普默坐片刻,仿佛在称量自己心中的失望与解脱各占几斤几两。他说:“埃文先生莫名其妙地抱怨时间停止了,又是怎么回事?先生您对此可有什么解释?”

拉塞尔斯道:“我们从意大利的联系人处得知,几个礼拜以来,阿什福德先生一直被永久的黑暗所包围。究竟是他有意为之,还是法术上的失误,我们并不清楚。也可能是他得罪了某种强大的势力而遭了报应。能够肯定的是,埃文先生的一些行为对万物自然法则产生了一定干扰。”

“是这样啊。”亨利·伍德霍普道。

拉塞尔斯颇严肃地盯着他:“这种事情是索先生一生奋力抵制的。”

“啊,”亨利说着,转向索先生,“可我该怎么办呢,先生?我是不是应当依他所求去他那里一趟呢?”

索恩先生不以为然:“我看,最关键的问题是,咱们还要多久才能把他弄回英格兰来,回来以后他的朋友才好照顾他,尽快把折磨他的妄想症斩草除根。”

“能不能请您写封信给他,先生?”

“啊,不行。对他而言,恐怕我这点小小的影响力早在几年前就用光了。都是在西班牙打的那场仗惹的祸。去半岛之前,他还安安分分地在我这儿学我能教给他的东西,可后来……”索先生叹了口气,“不行,我们得靠您了,伍先生。您一定得让他回来,另外,我怀疑您若一去,只可能令他在威尼斯待的时间更长——以为总算有个人肯听他那些胡编乱造了,所以我强烈建议您不去为妙。”

“好吧,先生,说实话,听您这么一讲,我特别高兴。我一定会按您说的做的。麻烦您把信还给我,我就不在您这儿打扰下去了。”

“伍先生,”拉塞尔斯发了话,“求您,别这么急呀!咱们可还没谈完呢。您的问题,索先生已经实事求是、毫无保留地全给答了。这份儿好意您现在得还上。”

亨利·伍德霍普皱起眉头,一副迷惑不解的样子:“索先生化解了我心头重重忧虑。假如他有任何用得着我的地方,那么,当然了,我乐意帮忙。可我不是特别明白……”

“也许是我没有说清楚,”拉塞尔斯道,“我的意思是,索先生当然需要您的协助,还不都是为了救阿什福德先生。埃文先生去意大利这一趟,还有什么您能再跟我们讲讲?沦落到如今这般境地之前,他什么样子?他的心情很好吗?”

“不好!”亨利怒冲冲地否认,就好像听出问题底下藏着侮辱,“我妹妹的死对他影响特别大!至少起初是这样的。起初他似乎特别不快乐。不过一到热那亚,情况就完全不一样了。”他顿了顿,“他如今倒是只字不提了,可之前他的信从头到尾都在赞美一位年轻小姐——是同行的旅伴之一。我不禁怀疑他可是打算再婚了。”

“二婚!”拉塞尔斯惊叫起来,“令妹去世才多久?我的天!多令人震惊啊!多让您伤心啊。”

亨利郁郁不乐地点点头。

一时无人说话,随后拉塞尔斯道:“他从前没流露过这种爱跟其他女性交往的迹象吧,我想?我是说埃文太太还活着的时候。要是有的话,她得多痛苦啊。”

“没有!没有,当然没有!”亨利叫起来。

“要是冒犯了您,还请您包涵。我绝没有对令妹不敬的意思——令妹是位极有魅力的女性。可是您要知道,这种事儿并不少见,尤其是在某种特定类型的人中间。”拉塞尔斯伸手去够桌上阿什福德写给亨利·伍德霍普的信。他用手指头拨来拨去,找到了想要的那一封。“这封信上,”他一边过目,一边说,“埃文先生写道:‘杰里米告诉我说,我托你的事情你并没有办。不过没关系了。杰里米去办了,结果正如我所料。’”拉塞尔斯把信放下,冲伍先生亲热地一笑,“埃文先生托您什么事情您没办?这个杰里米是谁,结果又是如何?”

“埃文先生……埃文先生让我把我妹妹的棺材挖出来。”亨利目光垂了下去,“这,我自然不肯。于是阿什福德就写信给他仆人,一个叫杰里米·约翰斯的人。那家伙傲得很!”

“这个约翰斯就去挖了尸首?”

“是的。他在克兰有个朋友是挖坟的。他们俩一起干的。我不知道该怎么形容我得到消息时的感受。”

“是啊,确实。那他们都见着什么了?”

“除了我妹妹的尸首还能见着什么?可他们偏说没见到。他们偏要给你编个荒唐故事。”

“他们怎么说的?”

“下人嚼舌根的话,我不学二遍。”

“当然,您不会的。不过索先生希望您暂时将这崇高的原则抛开,开诚布公地讲话——就像他刚刚对您说话的时候一样。”

亨利咬了咬嘴唇:“他们说棺材里面盛的是一段黑木头。”

“没有尸首?”拉塞尔斯问。

“没有尸首。”亨利道。

拉塞尔斯看了看索先生。索先生低头看自己摊在膝上的双手。

“可我妹妹的死又招谁惹谁了呢?”亨利皱着眉头问。他转向索先生:“我以为您之前的意思是说,我妹妹的死没有任何异于寻常的地方。我记得您说当时没有魔法在起作用来着?”

“啊,恰恰相反!”拉塞尔斯表示,“当时肯定是有魔法在起作用的。这一点毫无疑问!关键问题是当时谁在施法。”

“您说什么?”亨利问。

“当然,这问题对我来说太深了!”拉塞尔斯道,“这种事情是只有索先生才对付得了的。”

亨利一头雾水地看看他,又看看索先生。

“现在阿什福德身边有什么人?”拉塞尔斯问,“他手下有仆人吧,我猜?”

“没有。他自己没有仆人。现在伺候他的,我想应该是他房东的仆人。他在威尼斯的朋友是一家子英国人。似乎是些怪人,旅行起来特别上瘾,男的女的都一样。”

“姓什么?”

“格雷司通还是格雷菲尔德。我记不清楚了。”

“那么这家姓格雷司通还是格雷菲尔德的是哪儿来的?”

“我不知道。我觉得阿什福德根本没告诉过我。那家的男人过去是个船医,好像,他老婆——已经死了——是个法国人。”

拉塞尔斯点点头。这会儿屋子太暗,亨利已经看不清两位先生的脸了。

“您脸色不好,看上去很疲倦,伍先生,”拉塞尔斯评论道,“也许伦敦这边的空气您觉得不适应?”

“我睡不踏实。自从信一封封地寄来,我梦里就净是些恐怖的东西。”

拉塞尔斯点点头:“有些时候,心知肚明的东西,我们是不肯讲出来的——即便是悄声细语,即便是对我们自己讲。您对阿什福德先生很有好感,是不是?”

亨利·伍德霍普听了这话显得有点儿迷惑,这也是情有可原的,因为他完全不知道拉塞尔斯什么意思。他只说了如下几句:“感谢您的建议,索恩先生。我一定按您说的办。那么现在,敢问我能不能把信拿回来了?”

“啊!哈,至于这个嘛,”拉塞尔斯道,“索先生想问问这些信他能不能借一段时间,他觉得从信里还能看出不少东西来。”亨利·伍德霍普一副意欲反抗的模样,拉塞尔斯于是带着训斥的口气追加了一句:“他这都是为埃文先生着想,都是为了埃文先生好。”

于是亨利·伍德霍普将信件留在了索先生和拉塞尔斯手中。

他走后,拉塞尔斯说道:“咱们接下来一定得派人去威尼斯。”

“是的,一定!”索先生附和道,“我特别想知道事情的真相。”

“啊,是啊,哈,”拉塞尔斯短促地笑了一声,很不以为然地,“真相……”

索先生一双小眼睛冲着拉塞尔斯飞快地眨,可拉塞尔斯并没解释自己什么意思。“我不知道咱们能派谁去,”索先生接着说,“意大利远得很。据我所知,路上要花近两个礼拜。齐尔德迈斯我一个礼拜都离不开。”

“嗯,”拉塞尔斯道,“我考虑的并不一定是齐尔德迈斯。再说,不能派他去的理由就有好几条呢。您自己不也时常怀疑他向着阿什福德嘛。让他俩在国外凑到一块儿,独据一方,密谋造反——在我看来极不明智。不,我知道咱们能派谁去。”

第二天,拉塞尔斯的仆人出门走访伦敦各处。他们去的一些地方名声极差,如圣贾尔斯区、七面钟岔路口以及藏红花山街一带的贫民窟和棚户;另一些则是黄金广场、圣詹姆士区、梅费尔区这类名门望族出入的富丽场所。他们纠集了一伙乌合之众,成员组成也离奇:有裁缝、手套匠、帽匠、鞋匠、放债的(这一类人为数甚多)、执达吏以及债务人拘留所的看守;他们把这些人统统带回了拉塞尔斯位于布鲁顿大街的宅子。待所有人集合到厨房里(户主可不愿意在客厅接待他们这样的人),拉塞尔斯下来给每个人发了一笔钱,说是受人委托相赠。他带着一丝冷冰冰的笑意告诉他们,这算是做善事。毕竟到圣诞节了,不在这个时候做善事,更待何时呢。

三天后,圣斯德望庆日当天,威灵顿公爵突然在伦敦现了身。在过去的一年多里,公爵一直都居住在巴黎,任占领时期联合陆军统帅。事实上,若说威灵顿公爵就是法国当前的统治者都不为过。目前他面对的新问题是,联军该继续守在法国还是各回各家(法国人当然希望是后者)。为讨论这关键问题,公爵跟外交大臣卡斯尔雷子爵二人关在小屋里研究了一整天,当晚,他到格罗夫纳广场的一间宅子同大臣们一起吃晚饭。

还未开吃,众人谈笑渐渐停了下来(政客济济一堂,难得出现这种情况)。大臣们似乎都在等谁说点儿什么。当朝首相利物浦伯爵稍显紧张地清了清嗓子,说道:“我们估计您还没听说吧,意大利那边有消息说阿什福德疯了。”

公爵正把勺子往嘴边送,手在半途停顿片刻,眼睛把在座各位扫了个遍,又接着喝他的汤了。

“听了这消息您似乎没觉得不舒服啊。”利物浦伯爵道。

公爵拿餐巾点点嘴唇。“没有,”他说,“我没觉得。”

“您能给我们讲讲为什么吗?”沃特·坡爵士问。

“埃文先生这个人不按常理出牌,”公爵道,“在旁人看来,也许他就跟疯了一样。我敢说他们不习惯跟魔法师相处。”

威灵顿给出的理由在大臣们听来,说服力似乎不如他希望的那样强。他们给他举了几个例子,说明阿什福德疯了:他坚信自己的妻子没有死;他奇异地认为人的脑子里点着蜡烛;除此以外还有更离奇的情况——再往威尼斯运菠萝已经不可能了。

“从大陆往威尼斯城运水果的船员说,菠萝就像炮轰似的从船上飞了出去。”个头矮小、形容枯槁的锡德茅斯子爵说道,“当然,他们各种水果都运——苹果、梨子等等。运送那些的时候,从没受过干扰。可横飞的菠萝已经伤了好几次人了。魔法师为何偏对这一种水果恨得这么厉害,谁也不知道。”

公爵听了不以为然:“你们说的这些什么也证明不了。我向你们保证,他在半岛的时候干的事比这离奇多了。不过他若真是疯了,也是有意而为之的。先生们,你们听我一句,别操这份儿心了。”

片刻的沉默,大臣们都在琢磨这话什么意思。

“您的意思是说,他有可能是故意变疯的?”在座一位大臣问,话音里带着难以置信的语气。

“不太可能是别的原因。”公爵道。

“但他为了什么呀?”另一位大臣问。

“那我可一点儿都不知道。在半岛的时候,我们都学会不去过问了。早晚真相大白:他那些令人无法理解、惊世骇俗的举动其实都是他法术的一部分。让他继续努力,无论他干出什么来都不要惊奇。这么着,各位老爷,才是对付魔法师的正道。”

“啊,不过您还没听全呢,”海军大臣上赶着发言,“还有更恶劣的呢。据说,他现在被永恒的黑暗包围了,万物自然法则被打乱了,威尼斯城一整片教区都坠入了无尽的黑夜!”

锡德茅斯子爵大声说:“就算是大人您——就算您这么向着他,也得承认,永恒黑夜的笼罩不是什么好兆头。无论这人为国家立了多少功,咱也没法儿把这景象想象成什么好兆头。”

利物浦伯爵叹了口气:“出了这种事,我自是非常遗憾。过去跟阿什福德说话的时候,他总还像个正常人的样子。我还盼着他能帮咱们分析分析索恩的举动。可现在看来,咱们得先找个人分析分析阿什福德了。”

“咱们可以找索恩。”锡德茅斯子爵道。

“我看咱们从他那边可得不着什么公允的评判。”沃特·坡爵士道。

“那咱们该怎么办呢?”海军大臣问。

“咱们写封信给那边的奥地利人,”公爵带着他一贯的决绝说道,“写信提醒他们,摄政王及大不列颠政府会一直热切关注阿什福德先生的安康;提醒他们,在刚刚过去的战争里,整个欧洲多亏了阿什福德先生的勇气与法艺;提醒他们,我方若得知埃文先生受到任何伤害,会表示强烈不满的。”

“啊,”利物浦伯爵道,“在这点上我和大人您的看法可就不一样了!在我看来,假如阿什福德真受了什么伤害,不会是奥地利人所为。是他自作自受的可能性要大得多。”

1月中旬,一位名唤提图斯·沃金斯的书商发行了一本题为《黑函》的集子,声称收录的是阿什福德写给亨利·伍德霍普的信。有传言说该书发行的一切费用都是索恩先生掏的腰包。亨利·伍德霍普发誓说自己从未批准将信件公开发行。他还说有几封信的内容已经被篡改了。谈及索恩与坡夫人之间往来的段落被删掉了,而有些内容是后加进去的——大部分增补的内容似乎都在暗示阿什福德用法术谋杀了自己的老婆。

大约与此同时,拜伦勋爵一位名唤斯克罗普·戴维斯1的朋友引发了一场轰动,因为他宣称自己打算替拜伦勋爵出头,控告索恩先生通过魔法手段窃取拜伦勋爵的私人信函。斯克罗普到林肯律师学院找了位律师,做出宣誓证词如下:近日,他收到拜伦勋爵的几封来信,勋爵在信中提到了笼罩着威尼斯白荷[原文如此]圣母堂教区的永夜之柱,也提到了乔纳森·阿什福德的疯癫。斯克罗普·戴维斯将信件放在他位于圣詹姆士区杰明街寓所内的梳妆台上。一天傍晚——他印象中是1月7日——他穿衣戴帽,准备出发去同乐会。刚拿起梳子来,他正好瞧见信纸像微风中的枯叶一般四处扑腾翻飞。可当时并没有风造成这样的动静,他一开始很纳闷。他把信捡起来,发现信上笔迹的举止也可疑。钢笔道正一根根挣脱字体的束缚,如同狂风中的晾衣绳一般猛烈地摆动。他突然想到这些信件一定是受了魔咒的控制。他这人以赌为业,如同一切事业有成的赌徒,他反应快、头脑冷静。他迅速将信件夹进了一本《圣经》,插在《马可福音》那几页里。事后他对朋友们讲,魔法理论他一无所知,但在他看来,若想破除某种恶意的魔咒,圣典是最有可能起作用的。他是对的;信件在他手上保住了,一字未改。后来,伦敦各大绅士同乐会多了个深受大家喜爱的笑料:说这件事从头到尾最令人称奇的地方不在于索先生居然打算抢信,却在于斯克罗普·戴维斯这样一个臭名昭着的醉鬼、纨绔子弟居然还有本《圣经》。

磨铁读书推荐阅读:萌妻不乖:大叔撩上瘾蛇蛊苟道修仙:我能够看见进度条陆总的影帝老婆被迫分家,带崽住破屋的我逆袭了诡秘死亡全职法师之移动灾难无限狼人杀:平民请刀人好烦啊!信不信我拿铃铛砸死你?无限:我在神明游戏中当神棍茅山阴阳道士纠缠不休陆总别虐了,夫人已经死了我非池中物饿殍:与你之行思嫁六零海岛,大力女混的风生水起快穿好孕美人给大佬生继承人总裁绝嗣?孕吐后她一胎多宝了五行灵根,穿越者的逆袭疯批傅总?白天清冷高贵,晚上为她沉醉桃仙主九零长姐觉醒后,全家火葬场奥特:开局成为基里艾洛德人霸爱私宠:霍少的可爱小女佣古穿今:绣娘致富在八零穿越七零首长大人娇宠小娇妻我?穿书了?还穿成恶毒反派?黄金屋:点书成真诸天:从时光之城小兵砍成战王在fate写日记,两仪式娇羞了谢府双姝宝可梦:住在阿罗拉真不错幻境之秘境之旅被雷劈后,太上皇成了我孽徒重生军婚之宠爱三千:开局仨崽新科状元郎家的小福妻她有冥帝撑腰,没事不要找她作妖穿越了,成为了全家的宠儿从迪迦开始的无限之旅寻金夜行者空洞骑士:圣巢捕风捉凶让你演恶毒女配不是窝囊废嫁良缘快穿结束,回到原世界只想摆烂!绝世凶徒海贼:全新旅程嫁狐猎户家的夫郎从天降
磨铁读书搜藏榜:重生军婚之宠爱三千:开局仨崽新科状元郎家的小福妻她有冥帝撑腰,没事不要找她作妖穿越了,成为了全家的宠儿从迪迦开始的无限之旅寻金夜行者空洞骑士:圣巢捕风捉凶让你演恶毒女配不是窝囊废嫁良缘快穿结束,回到原世界只想摆烂!绝世凶徒海贼:全新旅程嫁狐猎户家的夫郎从天降快穿:疯批宿主他装得楚楚可怜她是,怦然惊欢诡途觅仙美强惨的首富老公是恋爱脑弃女归来她惊艳了世界jojo:DIO兄妹的不妙冒险云龙十三子之七剑与双龙君渡浮虚变身从古代开始灵气复苏萌妻不乖:大叔撩上瘾翘然有你精灵宝可梦之黑暗世界的小智漂亮宝妈靠十八般武艺教全网做人纨绔公主她躺赢了百日成仙嘿哈,快穿一霸横扫天下上什么班?回家种田!铠甲:我左手黑暗帝皇,右手修罗霸住不放,金丝雀每天都在拒绝我是警察,别再给我阴间技能了人在宝可梦,开局碰瓷霸主级耿鬼名门贵医宝可梦:开局一只上将巨钳蟹!我和离当晚,九皇叔激动得一夜未眠秦大小姐的爱哭包我一真千金,会亿点点玄学过分吗不死拳皇斗罗:自爆穿越,千仞雪爱上我末世重生之丧尸攻略小师妹生来反骨,女主掉坑她埋土霍格沃茨:格林德沃家的叛逆小獾我的宝可梦颜值都很高穿越逆袭通灵少女穿进六零:大锅饭的那几年战爷:你的抢婚小娇妻是马甲大佬
磨铁读书最新小说:绝美容颜暴露后,满城都惊呆了师父赐我麒麟肾,我举世无敌迟来的关心比草贱,尔等猪狗,我皆杀之!被休带崽回娘家,我有系统赚万两天降魔主替罪羊:十日往生宿主他是万物迷,不需要攻略逼她换嫁后,全家哭着求原谅青葫仙宗HP厌世美人被迫和谐世界我有一个宝可梦秒杀系统药师修仙传要当最好掌门,还要当最强掌门!九道天师快穿:美媚娇女主靠生子上位谁家谈恋爱还要兼修缝纫技术啊!撩妹军师以死谢罪?重生后全宗门跪求原谅精灵:保送军校的我,强的可怕!又见淮安小龙女狂撩转世老公我的暧昧对象,竟是国宴座上宾爱与租约星宇世变腹黑小阎王,带着剧透狗转世了快穿之从七零年代开始我的财阀大小姐又欲又野又羞涩纤纤华年红颜殇:深宫权谋录我所期望之世界和他的前世今生盗墓笔记:元素灵启八零小寡妇孕肚回归后,禁欲军少心慌了崩坏被刀傻的我想救所有人苏医生,谈个恋爱古代天灾,满级空间横着走!爷爷,您孙女带着孙女婿穿回来啦孙灵空太子星际大佬自带嫁妆求入赘惟愿年年君不安青梅女配,但万人迷!开局满门忠烈,老婆发现我非常人婚礼当天,老公朋友圈官宣白月光了傅书记,你好!为君,为帝,为天?快穿:头发变色了,我变强了灵幻苍穹:破界之征京港情事我的梦境能未卜先知毒舌大女人穿书,爆改无情道女修公主们恨我入骨,因为我和七个公主不清不楚